LEADER 00000cam 2200409 i 4500 001 sky307162899 003 SKY 005 20221201093009.0 008 220216s2022 nyu e 000 1 eng d 010 bl2022033635 020 9781538726822 020 1538726823 040 YDX|beng|erda|cYDX|dOCO|dIUO|dSKYRV|dUtOrBLW 043 a-af--- 082 04 891/.593301089287|223/eng/20221012 092 |fF|aMY 245 00 My pen is the wing of a bird :|bnew fiction by Afghan women /|cwith an introduction by Lyse Doucet ; and an afterword by Lucy Hannah 250 First Grand Central Publishing edition 264 1 New York:|bGrand Central Publishing,|c2022 300 xiv, 237 pages ;|c19 cm 336 text|btxt|2rdacontent 337 unmediated|bn|2rdamedia 338 volume|bnc|2rdacarrier 505 00 |gIntroduction /|rLyse Doucet.|gI.|tCompanion /|rMaryam Mahjoba ; translated from the Dari by Dr Zubair Popalzai - -|tDaughter number eight /|rFreshta Ghani ; translated from the Pashto by Zarghuna Kargar --|tDogs are not to blame /|rMasouma Kawsari ; translated from the Dari by Dr Zubair Popalzai --|tA common language /|rFatema Haidari ; translated from the Dari by Dr Zubair Popalzai --|tThe late shift /|rSharifa Pasun ; translated from the Pashto by Zarghuna Kargar --|tThe most beautiful lips in the world /|rElahe Hosseini ; translated from the Dari by Dr Negeen Kargar. --|gII.|tI don't have the flying wings / |rBatool Haidari ; translated from the Dari by Parwana Fayyaz --|tBad luck /|rAtifa Mozaffari ; translated from the Dari by Dr Zubair Popalzai --|tWhat are friends for? / |rSharifa Pasun ; translated from the Pashto by Dr Negeen Kargar --|tD is for Daud /|rAnahita Gharib Nawaz ; translated from the Dari by Dr Zubair Popalzai --|tFalling from the summit of dreams /|rParand ; translated from the Dari by Parwana Fayyaz --|tAn imprint on the wall / |rMasouma Kawsari ; translated from the Dari by Parwana Fayyaz. -- 505 80 |gIII.|tThe black crow of winter /|rMarie Bamyani ; translated from the Dari by Dr Zubair Popalzai --|tSilver ring /|rFreshta Ghani ; translated from the Pashto by Shekiba Habib --|tSandals /|rMaliha Naji ; translated from the Pashto by Shekiba Habib and Zarghuna Kargar --|tThe worms /|rFatima Saadat --|tKhurshid Khanum, rise and shine /|rBatool Haidari ; translated from the Dari by Dr Parwana Fayyaz and Dr Zubair Popalazai --|tMy pillow's journey of eleven thousand, eight hundred and seventy-six kilometres /|rFarangis Elyassi ; translated from the Dari by Dr Zubair Popalzai. --|gIV.|tAjah /|rFatema Khavari ; translated from the Dari by Dr Zubair Popalzai --|tThe red boots /|rNaeema Ghabni ; translated from the Pashto by Shekiba Habib and Zarghuna Kargar --|tBlossom /|rZainab Akhlaqi ; translated from the Dari by Dr Negeen Kargar -- |tHaska's decision /|rRana Zurmaty ; translated from the Pashto by Shekiba Habib --|tPlease turn the air conditioning on, sir /|rMaryam Mahjoba ; translated from the Dari by [Dr] Parwana Fayyaz and Dr Zubair Popalazai. - -|gAfterword /|rLucy Hannah --|gAcknowledgements 520 A woman's fortitude saves her village from disaster. A teenager explores their identity in a moment of quiet. A petition writer reflects on his life as a dog lies nursing her puppies. A tormented girl tries to find love through a horrific act. A headmaster makes his way to work, treading the fine line between life and death. Eighteen writers tell stories that are both unique and universal - stories of family, work, childhood, friendship, war, gender identity and cultural traditions 546 Translated from the Dari and the Pashto 650 0 Short stories, Arabic|zAfghanistan|y21st century. 650 0 Arabic fiction|zAfghanistan|y21st century|vTranslations into English. 650 0 Short stories|vAdult fiction. 650 0 Short stories, Pushto|vTranslations into English. 650 0 Short stories, Dari|vTranslations into English. 655 7 Short stories.|2lcgft 700 1 Doucet, Lyse,|d1958-|ewriter of introduction. 700 1 Hannah, Lucy,|eauthor of afterword,|ecolophon, etc.
|