Library Hours
Monday to Friday: 9 a.m. to 9 p.m.
Saturday: 9 a.m. to 5 p.m.
Sunday: 1 p.m. to 9 p.m.
Naper Blvd. 1 p.m. to 5 p.m.
     
Limit search to available items
Results Page:  Previous Next
Author Luby, Brittany, author.

Title Mnoomin maan'gowing / gaa-zhibiiyang Brittany Luby ; gaa-mzinbiiyget Joshua Mangeshig Pawis-Steckley ; gaa-aan'kinoosdoot Mary Ann Corbiere = The gift of Mnoomin / written by Brittany Luby ; pictures by Joshua Mangeshig Pawis-Steckley ; translated by Mary Ann Corbiere.

Publication Info. Toronto ; Berkeley : Groundwood Books : House of Anansi Press, 2023.
Location Call No. Status
 95th Street Juvenile Easy Fiction World Language  WORLD OJIBWE E LUB    AVAILABLE
 Naper Blvd. Juvenile Easy Fiction World Language  WORLD OJIBWE E LUB    AVAILABLE
 Nichols Juvenile Easy Fiction World Language  WORLD OJIBWE E LUB    AVAILABLE
QR Code
Description 1 volume (Unpaged) : color illustrations ; 23 cm
Preschool children lcdgt
Note "The illustrations were created digitally"--Page facing title page.
Summary "In this bilingual book, an Anishinaabe child explores the story of a precious mnoomin seed and the circle of life mnoomin sustains. Written in Anishinaabemowin and English, the story opens at harvest time. A child holds a mnoomin seed and imagines all the life that made a single seed possible--Mayfly, Pike, Muskrat, Eagle and Moose, all had a part to play in bringing the seed into being. What will happen if the seed sprouts? Underwater leaves will shelter young fish, shoots will protect ducklings, stalks will feed larvae, in turn providing food for bats...until finally mnoomin will be ready to harvest again. We follow the child and family through a harvest day as they make offerings of tobacco, then gently knock ripe seeds into their canoe. On shore, they prepare the seeds, cook up a feast, and gratefully plant some seeds they'd set aside. This beautifully written and illustrated story reveals the cultural and ecological importance of mnoomin. As the author's note explains, many Anishinaabeg agree that "wild rice" is an inaccurate term for this plant relation, since part of the harvest is sown every year to help sustain human and non-human beings. Includes a translator's note."-- Provided by publisher.
Language Parallel text in Anishinaabemowin [Ojibwe] and English.
Translated from English into Anishinaabemowin [Ojibwe]
Subject Wild rice -- Juvenile fiction.
Cooking -- Juvenile fiction.
Families -- Juvenile fiction.
Ojibwe language materials.
Bilingual books.
Ojibwe language materials -- Bilingual -- Juvenile fiction.
Family members -- Juvenile fiction.
Genre Picture books for children.
Children's stories.
Picture books.
Added Author Pawis-Steckley, Joshua Mangeshig, illustrator.
Corbiere, Mary Ann, translator.
container of (work): Luby, Brittany. Gift of Mnoomin.
container of (expression): Luby, Brittany. Gift of Mnoomin. Ojibwa.
Added Title Gift of Mnoomin
ISBN 9781773068466
1773068466
Patron reviews: add a review
Click for more information
BOOK
No one has rated this material

You can...
Also...
- Find similar reads
- Add a review
- Sign-up for Newsletter
- Suggest a purchase
- Can't find what you want?
More Information
Find another book like this at Novelist