Library Hours
Monday to Friday: 9 a.m. to 9 p.m.
Saturday: 9 a.m. to 5 p.m.
Sunday: 1 p.m. to 9 p.m.
Naper Blvd. 1 p.m. to 5 p.m.
     
Limit search to available items
Results Page:  Previous Next
Author Pizarnik, Alejandra, 1936-1972.

Title Extracting the stone of madness : poems 1962-1972 / by Alejandra Pizarnik ; translated from the Spanish by Yvette Siegert.

Publication Info. New York : New Directions, [2016]
Location Call No. Status
 95th Street Adult Nonfiction  861.64 PIZ    AVAILABLE
QR Code
Description 271 pages ; 22 cm
Note "A New Directions book."
Includes index.
Contents Works and nights (1965). Poem -- Revelations -- On your anniversary -- Destructions -- Lovers -- Who lights the way -- Acknowledgment -- Presence -- Encounter -- Duration -- Your voice -- Oblivion -- The lost steps -- Where eagnerness circles in -- Naming you -- Goodbye -- Works and nights -- Meaning of her absence -- Green paradise -- Childhood -- Before for Eva Durell -- Rings of ash For Cristina Campo -- Daybreak -- Clock -- In a place for escaping the self -- Useless borders -- The heart of what does exist -- The big words -- Silences -- I ask for silence -- Falling -- Party -- Eyes wide open -- Single room -- The truth about this old wall -- Ancient history -- Invocations -- Memory loss -- Abandonment -- Forms -- Dispatches -- Memory -- Shadows from days to come -- From the other side -- Dusk -- Dwelling places -- A beggar voice. Extracting the stone of madness (1968). Night singer for Olga Orozoco -- Vertigo, or a contemplation of things that come to an end -- Deaf lantern -- Privilege -- Contemplation -- Nuit de coeur -- Winter tale -- That other sunrise -- Unfounding -- Fragments for undoing the silence -- Sorcery -- A dream in which silence is golden -- Tete de june fille (Odilon Redon) for André Pieyre de Mandiargues -- Rescue. For Octavio Paz -- Written at el escorial -- The sun, the poem -- Being -- The promises of music -- Imminence -- Continuity -- Summer goodbyes -- Like water over a stone -- A distant autumn -- Paths of the mirror -- Extracting the stone of madness -- The dream of death, or the site of the poetical bodies -- A night shared in a memory of escape A musical hell (1971). Figuras del presentimiento -- Cornerstone -- Primitive eyes -- A musical hell -- Desire for the word -- The word for deisre -- Names and shapes -- Possible unions -- From the other side -- Mortal ties -- The shapes of absence -- The word that heals -- Of things unseen -- L'obsurité des eaux -- Gesture for an object -- The mask and the poem -- Dirges -- The possessed among the lilacs. Uncollected poems: 1962-1972. It is forbidden to look at the grass -- To search -- In honor of a loss -- Small prose poems -- The silent sky-blue woman at the edge of the swamp -- Unfinished wreckage -- Density -- In the open darkness -- The dark one -- Ghostly memorial -- Scene -- At night -- House of th mind -- To a poem about water, by Silvina Ocampo -- [...] of the silence -- The night, the poem -- Tabula rasa -- Affiche -- Only a signal -- Contemplation -- A word -- The song for the reclining figure -- Poem for a father. tOn this night, In world (posth.) -- On a poem by Rubén Darío -- On another night, in another world -- Someone falls in a first fall -- The short cantos (posth.) -- The shadow texts(posth.) -- Some of shadow's texts -- A garden -- Shadow preface (I) -- The understanding -- Written as shadow -- Shadow's presence -- Shadow text -- Shadow text -- Psychopathology ward -- Alliance -- Sous la nuit -- For Janis Joplin -- The eye of joy (a scene with Chagall and Schubert) -- Primitive eyes -- Only the nights -- For Ana Becciú -- Memories of the little house of song -- Written in the twilight -- Somebody killed something -- I speak to you -- By way of a truce -- Garden or time -- Written in Anahuac (Talitha) -- Al alba venid -- The green table.
Los trabajos y las noches (1965). Poema -- Revelaciones -- En tu aniversario -- Destrucciones -- Amantes -- Quien alumbra -- Reconocimiento -- Presencia -- Encuentro -- Duración -- Tu voz -- El olvido -- Los pasos perdidos -- Donde circunda lo ávido -- Nombrarte -- Despedida -- Los trabajos y las noches -- Sentido de su ausencia -- Verde paraíso -- Infancia -- Antes a Eva Durrell -- Anillos de ceniza a Cristina Campo -- Madrugada -- Reloj -- En un lugar para huirse -- Fronteras inútiles -- El corazón de lo que existe -- Las grandes palabras -- Silencois -- Pido el silencio -- Caer -- Fiesta -- Los ojos abiertos -- Cuarto solo -- La verdad de esta vieja pared -- Historia antigua -- Invocaciones -- Desmemoria -- Un abandono -- Formas -- Comunicaciones -- Memoria -- Sombra de los días a venir -- Del otro lado -- Crepúsculo -- Moradas -- Mediga voz. Extracción de la piedra de locura (1968). Cantora nocturna a Olga Orozoco -- Vértigos o contemplación de algo que termina -- linterna sorda -- Privilegio -- Contemplacíon -- Nuit de coeur -- Cuento de invierno -- En la otra madrugada -- Desfundación -- Figuras y silencios -- Fragmentos para dominar el silencio -- Sortilegios -- Un sueño donde el silencoi es de oro -- Tete de jeune fille (Odilon Redon). for André Pieyre de Mandiargues -- Rescate a Octavio Paz Escrito en el escorial -- El sol, el poema -- Estar -- Las promesas de la música -- Immiencia -- Continuidad -- Adiuoses del verano -- Como auga sobre una piedra -- En un otonño antiguo -- Caminos del espejo -- Extracción de la piedra de locura -- El sueño de la muerte o el lugar de los cuerpos poéticos -- Noche compartida en el recuerdo de una huida El infierno musical (1971). Figuras del presentimiento -- Piedra fundamental -- Ojos primitivos -- El infierno musical -- El deseo de la palabra -- La palabra del deseo -- Nombres y figuras -- Las uniones posibles -- Del otro lado -- Lazo mortal -- Figuras de la ausencia -- La palabra que sana -- Los de lo oculto -- l'obscurité des eaux -- Gesto para un objeto -- La máscara y el poema -- Endechas -- Los poseídos entre lilas. Poems no recogidos en libros (1962-1972). Se prohíbe mirar el césped -- Buscar -- En honor de una pérdida -- Pequeóos poemas en prosa -- La celeste silenciosa al borde del pantano -- Naufragio inconcluso -- Densidad -- En la oscuridad abierta -- La oscura -- Memorial fantasma -- Cuadro -- En la noche -- Casa de la mente -- [...] del silencio -- La noche, el poema -- Tabla rasa -- Affiche -- Sólo señal -- Contemplación -- Una palabra -- La canción para el yacente -- Poema para el padre En esta noche en este mundo. -- Sobre un poema de Rubén Darío -- En otra noche, en otro mundo -- Primera Caída A un poema acerca del agua, de Silvina Ocampo (posth.) -- Los pequeños cantos (posth.) -- Textos de sombra (posth.) Algunos textos de sombra -- Un jardín -- Prefacio de sombra (I) -- El entendimiento -- Escrito cuando sombra -- Presencia de sombra -- Texto de sombra -- Texto de sombra -- Sala de psicopatologia -- Allanza -- Sous la nuit -- Para Janis Joplin -- El ojo de la alegría (un cuadro de Chagall y Schubert) -- In the beginning, they were my dead -- En un principio fueron mis muertos -- Ojos primitivos -- Solamente las noches -- Recuerdos de la pequeña casa del canto A Ana Becciú -- El crepúsculo -- Alguien mató algo -- Te hablo -- A modo de tregua -- Jardin o tiempo -- Escrito en Anahuac (Talitas) -- Al alba venid -- La mesa verde.
Language In Spanish and English.
Added Author Siegert, Yvette, translator.
Added Title Poems. Selections. English.
ISBN 9780811223966 (acid-free paper)
0811223965 (acid-free paper)
Patron reviews: add a review
Click for more information
BOOK
No one has rated this material

You can...
Also...
- Find similar reads
- Add a review
- Sign-up for Newsletter
- Suggest a purchase
- Can't find what you want?
More Information
Find another book like this at Novelist